2021年4月9日,英国女王的丈夫 菲利普亲王离世(英語:Prince Philip, The Duke of Edinburgh;1921年6月10日-2021年4月9日),享年近 100岁
顺便告知:菲利普亲王出身显赫,而且其家庭与俄罗斯皇家有着紧切的联系(故事比较长,另一个帖子进行介绍)
亲王,很多人不知道其定义,更多人认为是女王身后的【影子】
英国历史上曾有过另一位亲王,欧洲王室也有近例
上面视频对此进行介绍,是法国电视文化台 ARTE 的视频
注:是法语。不会的赶快学 🙂 这次没有英文字幕
注:法语歌曲是“风沙卷走我们”(“大浪淘沙”之意)
Le prince consort Philip, époux de la reine Elizabeth II, est décédé le 9 avril à l’âge de 99 ans. Ce documentaire retrace son parcours dans l’ombre de la reine d’Angleterre, soit soixante-dix années passées au service de la couronne.
【东西视记】:在法国(欧洲),东方指伊朗 印度 穆斯林国家,中国日本是【远东】;中国文化视印度伊朗为“西”(西游记),欧洲美国为西方
这次是 Orient Joins Occident 🙂 缩写为 ojo 在西班牙语是【眼睛】,眼睛是视觉观察,今天我们【视记】西方世界
注:中国提倡【走出去】多年,国家花了大量经费,除了各种宴会,成果还在等待中。负责这项工作的人们,似乎对外界缺乏准确的概念,除了他们的“梦”。通过不同视频资料,从不同角度,我们向各位介绍“一带一路”上的国家,它们的文化传统,历史。这里我们“做梦”。做是“制造”的意思